Nós ficamos unidos no prelúdio, quando ele estiver entrando e essas porras.
Pokazali smo jedinstvo pre nego što je napravio svoj ulaz i slièno.
É como se também fosse uma caça. Outro dia, eu cacei um veado e... Coyotes, essas porras.
Сви су као некакви јелени... којоти и та срања.
Ah, por favor, você não pode estar falando essas porras sério.
Oh, molim te. Nisi to ozbiljno valjda jebote rekao.
Oh, talvez seja porque ele é puta enorme e expira fogo e essas porras.
! Mozda zato jer je jebeno ogroman i bljuje ono kao, vatru i sranja
Vai me deixar morrer com essas porras desses insetos no meu pinto!
А то значи да ћу да умрем са тим бубама у својој кити.
Essas porras de armas... tiraram Deus da minha cabeça.
One proklete puške protjerale su Boga iz mene.
Nunca vi essas porras de filmes.
Nikad nisam gledao te glupave filmove.
Você me fez subir essas porras de escada só para vê-lo de novo e minha primeira ordem nos negócios será atirá-lo e essa péssima cadeira na porra do oceano.
Tjeraš me da se penjem uz one jebene stepenice samo da te ponovo vidim i moje prvo nareðenje je bacanje tebe i te tvoje stolice u jebeni okean.
Coloca essas porras de cadeiras fora, como eu disse.
Stavi ove jebene stolice napolje, kako sam ti jebeno rekao.
Não fale essas porras comigo, Seu bicha.
Ne razgovaraj tako sa mnom, pederu.
Ah, Caralho! Eu te falei pra parar com essas porras!
Upozorio sam te za ova sranja, èoveèe!
São bilionários e dirigem essas porras de Prius.
Milijarderi su, a voze "prijuse"! Zašto?
Nós temas essas porras de impressões digitais na taça de vinho do apartamento do Josh Miller.
Imamo njegov otiske prstiju na èaši od vina u stanu Džoša Milera.